VinylRoute

Música e historias de vinilos

“La corresponsal adolescente”
Niall Horan – Flicker – 2017

GRUPO: Niall Horan
TÍTULO DEL ÁLBUM: Flicker
AÑO: 2017
DISEÑO: David Needleman
FOTOGRAFÍA: Nick Steinhardt

Hoy os voy a hablar de Flicker, uno de los álbumes que más me gusta. Algunos ya sabrán que Niall es mi cantante favorito, junto con Shawn Mendes, y este es su álbum debut. Flicker (en español, parpadeo) es el primer disco como solista de Niall después del descanso de One Direction, y solo déjame decirte que es ARTE. Las letras de las canciones son preciosas y sus significados también.

La verdad es que cuando me hice fan de One Direction, mi favorito era Harry Styles, pero cuando en verano me ví la película-documental de 1D, This is us, Niall se convirtió en mi favorito gracias a su personalidad, y, si había alguna duda, en el momento en que escuché su música ya en solitario, se disiparon. También ayudó el hecho de que Niall y Shawn sean grandes amigos, lo que me encanta ya que mis dos cantantes favoritos pasan tiempo juntos.

La verdad es que antes de comprarme el disco no había escuchado nunca las tres últimas canciones. Y por eso, en ese momento, mi canción favorita era Flicker, la que le da nombre al álbum, pero después de haber escuchado la versión deluxe, mi favorita es Mirrors. Lo que más me gusta de Mirrors es el significado de la canción, que como él contó en una entrevista, trata de una chica insegura . Mi parte favorita de la canción es sin duda cuando dice: “she looks into a mirror wishing somebody could hear her so loud, and I need love to hold me closer in the night”, que traducido al español es: ella se mira en un espejo deseando que alguien la oiga alto, y yo necesito amor para que me sujete cerca por la noche. Algo gracioso, bueno, para mí no tanto, es que cada vez que escucho la canción de Flicker lloro, sobretodo por la parte en la que dice: “I’m afraid that what we had is gone”, en español es: tengo miedo de que lo que tuvimos ha desaparecido y también la parte de “Still a flicker of hope that you first gave to me, please don’t leave” en español es, todavía un parpadeo de esperanza que al principio me diste, por favor no te vayas. También una de las canciones que más me gusta de Niall, que no está en su álbum sino en el Julia Michaels, es “What a time”. Julia Michaels es también una de mis artistas favoritas. Descubrí esta canción haciendo un repaso a las entrevistas y presentaciones de Niall, algo que hago demasiado a menudo. Cuando leí el nombre de Niall lo puse al segundo, y es de las mejores presentaciones que he visto en mi vida, además, sinceramente, me encanta como iba vestido ahí, con una camiseta negra y unos pantalones morados claros. Era en un programa de James Corden, lo que me emocionó, y lo mejor era que antes de cantar, Niall y Julia hicieron un Escape Room que es muy gracioso.

De este álbum hay además como una versión, que, por cierto, también la tengo, en la que está acompañado de “The RTÉ Concert Orchestra”. Algo que me encanta de esta versión, aparte de que las canciones sean en directo, es que añadió una canción, “So Long”, que en el anterior disco no está y es una de mis canciones de Niall favorita.

Algo que la verdad me hace mucha ilusión cuando lo veo y que me encanta es que en las notas de agradecimiento del librito que te viene, es que firme como Nialler, que es así como le llaman sus amigos.

Marta

5 thoughts on ““La corresponsal adolescente”
Niall Horan – Flicker – 2017

  1. Ya está aquí de nuevo mi corresponsal «prefe»
    Me encanta como cuentas las cosas y sobre todo me emociona que traduzcas esas frases de inglés al español. Por qué? Básicamente porque estudie francés y entonces con el inglés me quedé un poco justita, ejem. my name is chelyn, it is a book,…en fin, que se me notan las raíces de memphis lo mires por donde lo mires.
    Solo por tu empeño con estos muchachos de one direction, ya separados por cierto, como tú bien dices, has conseguido que me gusten, e incluso les quiero un poco. Ya te adelanto que mi amor probablemente sea distinto del tuyo, los años en esto también tienen que ver!!
    Enhorabuena corresponsal adolescente, hasta prontoooooo

  2. Me ha encantado la crónica. Además de estar muy bien escrita, tiene detallas geniales. Comprar un vinilo tiene implicaciones importantes como la de escuchar todas las canciones de un álbum, cosa que no sucede cuando se consume música en plataformas digitales. Me ha gustado también el nivel de investigación que haces de los artistas, buscando entrevistas y documentales. Aquí huele a futura periodista de las buenas.
    Muchas gracias por este rato corresponsal. Me ha encantado.

  3. Lo cierto es que no he escuchado nada de Niall, pero solo por la pasión que transmites estoy convencida que debe merecer la pena.Ya verás…al final acabo como una groupie…

  4. Me gusta tu pasión por estos muchachos de los que yo no conozco nada y, como ya he dicho otras veces, se agradece la traducción. Se nota que eres una fan incondicional. Sigue mejorando, se te nota en cada crónica esa pasión que, aunque luego se puede seguir teniendo, a tu edad es tremendamente especial.

  5. Marta, llego tarde, aunque solo hayan pasado unos días desde que publicaron tu crónica. Ya sabes, en la actualidad se confunde el instante con lo instantáneo, aunque el primero sea el que suele merecer la pena. Así que puede que estas líneas ‘se pierdan como lágrimas en la lluvia’ (… pero como me da que algo arqueóloga eres, y quizá sí me leas algún día, pregúntale a tu padre –¡pasa del ‘sapientillo’ de Google que no sabrá explicártelo tan bien!- por la frase en cuestión). Sólo era para animarte a que, entre parpadeo y parpadeo, no dejes de disfrutar de las maravillas de la vida.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *